A French firm was ordered to pay/
When one of its staff passed away,/
For Xavier X/
Who died during sex,/
Pegged out on the job, judges say.///
My fellow Twitter limericker from France, @GuillaumeCingal, replied to this post with a rather fine response, which he has kindly permitted me to add to the post here.
Après le décès de Xavier, /
Son patron doit raquer, et sans tergiverser./
Ainsi le veut la loi française
La mission pro inclut la baise ;/
Petite ou grande mort, tout sera remboursé.
The scansion is a little loose, but the wordplay in the punchline is rather more satisfying than mine – ‘petite morte’ means orgasm, so the last line roughly translates as ‘Orgasm or death, they’ll pay out on both’.